God zij met ons Suriname, (God be with our Suriname,)
Hij verheff' ons heerlijk land. (He elevates our lovely land.)
Hoe wij hier ook samen kwamen, (However we came together here,)
Aan zijn grond zijn wij verpand. (We are committed to its soil.)
Werkend houden w'in gedachten (Working, we keep in mind)
Recht en waarheid maken vrij. (Justice and truth make free.)
Al wat goed is te betrachten, (All that is good to consider,)
Dat geeft aan ons land waardij. (That gives value to our land).
Opo kondreman un' opo, (Rise countrymen, rise,)
Sranangron e kari un'. (The land of Suriname is calling us.)
Wans' ope tata komopo, (Wherever our ancestors came from,)
Wi mu seti kondre bun. (We must make the country good.)
Stre' de f'stre, wi no sa frede, (Strive for, strive, we will not be afraid,)
Gado de wi fesi man. (God is our leader.)
Eri libi te na dede (Here we live until death,)
Wi sa feti gi Sranan. (We will fight for Suriname.)